BOOK OFF之所以被称为新古书店,是因为它与传统意义上的旧书店(在日本叫做“古书店”)截然不同。宽敞明亮的店堂全然没有旧书店的局促和昏暗,这里出售的每一本书都经过研磨机的精心打磨,变得光亮如新,绝对看不到泛黄的污渍或是原主人的“墨宝”。BOOK OFF最吸引人的地方莫过于“100日元专柜”。任何一本书,只要超过3个月没卖出去,就自动降价到100日元。除此之外,如果当天收购了不少旧书,而书架上已无摆放空间,就先把架上的书打进“100日元专柜”,再将新的图书陈列到书架上。同样一本书,要是库存超过了5册,自第6册起一律标价为100日元。要知道,日本一般新书的售价都在1000日元左右,如今全部打到100日元,加上每天都有新鲜品种,读者自然趋之若鹜了。
BOOK OFF的各项特色服务引来了络绎不绝的顾客,却也使作家和漫画家感到了强烈的生存危机。由于他们的收入主要靠作品出版时根据印数所获得的版税,如果重印,还可以得到一笔追加的版税。但是,他们的书在BOOK OFF卖得再好,也只不过是从“二手”到“三手”的反复流通,书的印数一点都没有增加,自己则连一分钱的版税都拿不到。早在2001年6月,日本笔会就发表声明,强烈谴责新古书店无视作家和漫画家的权益。据统计,新古书店一年销售的图书按定价计算,约占日本整个图书市场份额的20%,失去了这部分新书销售,作家和漫画家等于一年损失了20%的著作权收入。有报道称,讲谈社、小学馆等大型出版社也已要求经济产业省和文化厅对著作权法进行修正,力图从BOOK OFF手中夺回部分权益,进而保证新书的销路。
BOOK OFF的出现,已经彻底打乱了日本图书业从出版社到批发商、再到零售书店的传统经营模式,其震撼力不言而喻。当然,在种种非议和责难声中,也不乏客观公允的评价。长年经营旧书店的作家出久根达郎目光更为长远,他指出:中小学生在BOOK OFF花100日元就能买到优秀的文学作品和连环画,这大大有助于培育未来的读书人口。因此,对于像BOOK OFF这样的新古书店来说,风物还宜放眼量。