衹需一步,快速開始
3781
1萬
20萬
管理員
檢舉
原稿的英文是一位日本人(Mr. Lowe)从日文翻译过来的。我按着英文尽量逐字翻。但由于是“日式”英文的缘故,有时必须得按上下文的意思推敲, 或将几个句子合并。现在已经译到第五章的草稿了。这辈子大概没打过这么多方 ... wkgann 发表于 2009-9-6 08:25
11# 最后的乐园 我想等第五章翻译完后,再一起改。看看大家觉得如何? wkgann 发表于 2009-9-8 10:46
本版積分規則 發表回覆 回覆後切換到最後一頁
手機版|陳美齡國際歌迷會
GMT+8, 2024-11-23 04:36
Powered by Discuz! X3.4
Copyright © 2008-2022 AgnesChan.net