|
作者: wkgann 时间: 2009-8-29 10:37 标题: [08.28]中文翻译(1)--陈美龄访问和歌曲1977年6月13号
Agnes Medley美龄集锦歌
From Yoru no Hit Studio
June 13th 1977
(译注:以下中文翻译是按英文Youtube的字幕,然而有些英文句子是直接由日文翻译过来的,不是太合英文文法。而日文和中文口语表达上有所不同,为求“信,雅,达”,有些句子不是逐字翻)
Hi, Agnes, Please come here
女主持人:嗨! 美龄,请过来!
Eh, though Agnes came back to Japan in May, now it has already passed a month from then – And you’re going to return to Hong Kong again this weekend –
女主持人:嗯! 美龄五月回日本,已经过了一个月了。这个周末还要再回香港。。。
Yes
美龄: 是!
You did the concert during a visit to Japan in Tokyo, Osaka, Nagoya –
女主持人:你这次在日本逗留期间还在东京,大阪,名古屋举办了演唱会
And it was great success –
男主持人:而且非常成功
I heard so –
女主持人: 我听说了!
Agnes: Yeah – I was really glad –
美龄:是阿!我真的很高兴!
I know your delight, Agnes – ‘Cause Agnes make an effort which exceed the sorrow –
You might give many hopes to fans – Therefore you must do your best
女主持人: 我知道你很高兴, 美龄. 这是因为美龄努力克服悲伤(译注:丧父之痛),粉丝们都期待着,所以你一定要尽力将歌唱好!
I had be nice from many people, with the warm hearts that people gave me, I’ll do my best.
美龄: 我有这么多关心我的人,我会尽力而为的。
Eh, another purpose of Agnes was recording of the albums, but does not yet end several tunes?
女主持人:这次美龄回来还有一个目的是灌录唱片,好像曲子还没写完?
And the remaining tunes wtitten (written) by Mr. Fuse?
女主持人: 剩下的曲子是由布施明先生写的(镜头转向布施明)
Agnes, your mother got well – And also here is your younger brother –
C’mon, let’s sing cheerful –
女主持人: 盼望你母亲和弟弟们都好。好,让我们来欢唱吧!
Yes
美龄: 好!
All the members of studio will support you today –
男主持人:今天摄影棚里所有的人都支持你!
Is it all right? Though worry about you. Let’s Go, Agnes
女主持人:是吗?麻烦你,美龄, 开始吧!
|
|