|
[iframe]http://www.youshare.com/zyc0523/b30bf5a7477ad37e.mp3.html[/iframe]
Now, there's a place I want to show you 現在, 有個地方我想帶妳去
And don't you know it's not too far 妳可知道那地方並不很遠
And there's a place I want to know you 在妳內心中, 有個地方我很想去了解
Inside of my guitar 在我吉他的弦韻裡
In my guitar there is a garden 在我的吉他弦韻中, 彷彿有一座花園
Where rainbows bloom and shine like stars 在那兒, 彩虹如花般綻放,也如星光般閃耀
If you say no, I beg your pardon 如果妳婉拒我的邀請, 我希望妳能體解
Come inside of my guitar 請隨我到我吉他的弦韻裡
I'll make you laugh 我會讓妳開懷而笑
And make you sing 也會讓妳引吭高唱
And we can play among the stars 我們可以在繁星之間嘻戲
And we'll make love and dance beneath the strings 也能在弦韻中共譜愛曲
Inside of my guitar 就在我吉他的弦韻裡
Now, there's a feeling that I'm after 現在, 我要追求的是一個感覺
So please don't think my love's bizarre 請妳不要誤解我的一份情意
But I hear music, girl, and laughter 我確實是聽見了音樂, 我的愛, 及歡笑聲
Inside of my guitar 就在我吉他的弦韻裡 |
|